在奥克兰港划皮艇很容易

冒险 家庭的乐趣 撤退 & 放松
预订奥克兰最佳体验和旅游:
如果您正在预订您的 奥克兰之旅 最后一分钟,我们帮你搞定了. 以下是一些顶级旅游和体验!
查看所有体验

There are many options for exploring the sparkling waters of Auckland's Hauraki海湾.  Some of them are all about comfort and others are genuine adventures, but there is a middle ground. 

在独木舟上划半天的桨 Motukorea,布朗岛, 是有趣的, 几乎所有人都能接触到, and gives you a different view of the city without too much effort.                                              
有两家公司提供非常相似的出游服务, where you assemble on the beach in front of the seaside suburb of 圣艾利耶.  Auckland Sea Kayaks offers a free pick-up from the 渡口 in the city centre, or you can take a short public bus ride to the meeting point. 然后你就准备好了, 配对并分配双人皮艇, and given instructions and a safety briefing right there on the beach. 
在你友好的导游的监视下, the trips are suitable for complete kayaking novices, and the biggest decision you have to make is whether to go in front for unimpeded views, or sit behind to enjoy the responsibility of controlling the rudder and steering.  一旦你越过海浪, 圣艾利耶 是有遮蔽的海滩吗?, 所以你很快就会适应划桨的节奏, and can look 周围 to enjoy the views and the experience.                                                                     
奥克兰被称为“帆船之城”。, so there will always be other boats out there on the water, as well as ferries busily buzzing back and forth.  It's not unusual for a pod of dolphins to take a playful interest in the little flotilla of bright yellow kayaks; and if you're really lucky, 你甚至可能看到逆戟鲸.                                                                       
导游的鼓励, 你将沿海岸游览一小时, past Ladies Bay where naturists glory in getting back to nature in every sense, 周围 致命点 and out across the mouth of the Tamaki River to Browns Island.

By now you will have heard some of the stories from its busy history: long ago a volcano, 现在已经灭绝, 它最初是由 毛利, 随后由欧洲殖民者耕种, which explains the bare grassy slopes that show off its classic cone shape to perfection.  它也是一个受欢迎的野餐地点, 由蒸汽轮渡提供服务, and ladies in long skirts puffed up to the summit that now awaits you.     
Paddling your kayak onto the sandy beach and dragging it clear of the water, it's a great spot to appreciate the peace and quiet. No-one lives here now, apart from the pied oystercatchers that gave the island its 毛利 名字, Motukorea和其他种类的滨鸟.   
Now it's time for your legs to do some work, as you set off on the 1.5 kilometers climb up to the 68-meter summit, along a rough track through the grass.  Arriving at the trig point that's perched on the edge of the crater, you'll have plenty of time for a well-deserved rest, 一些点心, 可以欣赏360度全景. 

There are the city skyscrapers and the silhouetted cranes of the port, 远处是怀塔克雷山脉的群山, and the sprawl of comfortable beach-edged suburbs in the foreground.  你会看到附近的Motuihe悬崖 Waiheke 在它后面蔓延开来.  有 Motutapu, its grassy slopes mirroring those beneath you and there, 一如既往地占据着视野, 是冥思苦想的大头 Rangitoto, the youngest and biggest of the harbour's extinct volcanoes, 穿着布什的衣服,几乎毫发未损, just a few old baches tucked into the trees along its shore.

视情况而定, you might circumnavigate the island before cruising past Gentlemens Bay and 周围 the point again towards  the sand at 圣艾利耶.  It's then time for a reward at one of the excellent bars and restaurants to be found just across the road.

更多信息:

奥克兰海上皮艇-  www.aucklandseakayaks.co.nz 
参考小组的皮艇www.fergskayaks.co.nz